Ключевое слово: «идиолект»

Делгер А. А., Кобжицкая О. Г. Анализ перевода произведения «Подлинная история А-Кью» // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2018. – . – С. 191–195. – URL: http://e-koncept.ru/2018/0.htm
Полный текст статьи Читать онлайн
В статье рассматриваются особенности и проблемы перевода художественного текста на примере произведения Лу Синя «Подлинная история А-Кью».
Яковлева Е. А. Об особенностях репрезентации образа Мориса Кончиса в идиолекте Николаса Эрфе (на материале романа Дж. Фаулза «Волхв») // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2025. – . – URL: http://e-koncept.ru/2025/0.htm
В статье анализируется образ Мориса Кончиса в идиолекте Николаса Эрфе, главного героя романа «Волхв» Джона Фаулза. Особое внимание уделяется сравнительным оборотам, используемым при репрезентации образа вышеуказанного персонажа во время первой встречи двух героев в произведении. Автор статьи анализирует примеры сравнительных оборотов в речи главного героя и исследует причины их использования.
Яковлева К. А. Репрезентация образа Алисон Келли в Греции в идиолекте Николаса Эрфе (на материале романа Джона Фаулза «Волхв») // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2026. – . – URL: http://e-koncept.ru/2026/0.htm
В статье анализируется образ Алисон Келли в идиолекте Николаса Эрфе, главного героя романа «Волхв» Джона Фаулза. Особое внимание уделяется лексическим единицам и сравнительным оборотам, используемым при репрезентации образа вышеуказанного персонажа во время их путешествия по Греции. В качестве результатов исследования автор приводит примеры лексических особенностей репрезентации Алисон Келли и систематизирует проанализированные примеры.