Ключевое слово: «иностранный язык»

Попова Е. А. Индивидуальный подход к обучению иностранному языку одаренных детей // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2025. – . – URL: http://e-koncept.ru/2025/0.htm
Данная статья посвящена рассмотрению таких вопросов, как одаренность, интеллектуальные способности применительно к обучению детей иностранным языкам.
Синельникова Д. В. Преимущество театральной эстетики в процессе освоения иностранного языка // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2025. – . – URL: http://e-koncept.ru/2025/0.htm
В данной статье речь пойдет про игровую технологию, которая остается актуальной в методике преподавания иностранных языков и является средством вовлечения в активную учебную деятельность, позволяя при этом эффективно управлять процессом обучения.
Булыгина Е. Г. К вопросу о работе с одноязычными онлайн-словарями при изучении иностранного языка // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2025. – . – URL: http://e-koncept.ru/2025/0.htm
В статье рассматриваются некоторые вопросы, связанные с особенностями одноязычных онлайн-словарей и их применением при изучении иностранного языка, анализируются основные преимущества использования подобных ресурсов, а также их недостатки.
Евтеев С. В., Воевода Е. В., Гончарова Н. А. Машинный перевод в обучении переводчиков // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2025. – № 7 (июль). – С. 162–175. – URL: http://e-koncept.ru/2025/251136.htm
Полный текст статьи Читать онлайн
Стремительное развитие Больших языковых моделей повлекло за собой повсеместное использование переводческих сервисов, кардинально изменило работу переводчиков и выдвигает новые требования к их профессиональной подготовке. В связи с этим назрел вопрос изучения целесообразности использования машинного перевода (далее – МП) в учебном процессе. Авторы выдвинули гипотезу о том, что в современных условиях, наравне с традиционными средствами, машинный перевод может служить средством обучения переводу. Гипотеза определила цель исследования: выявить отношение участников учебного процесса к использованию МП и его роли в обучении будущих переводчиков. Для достижения цели было необходимо проанализировать научную литературу по применению МП в подготовке переводчиков, путем опроса выявить отношение студентов и преподавателей к использованию МП в обучении, обработав полученные результаты, определить, как можно использовать МП в подготовке переводчиков. Исследование осуществлено на основе компетентностного и личностно-деятельностного подходов, лежащих в основе деятельности переводчика. В ходе исследования авторы применяли: анализ научной литературы по заявленной теме, сравнительный анализ переводов, выполненных человеком и машиной, опрос и математическую обработку полученных данных, включенное наблюдение и обобщение. В опросе приняли участие 99 преподавателей иностранного языка и 373 студента Московского государственного института международных отношений (университета) МИД России. Анализ полученных результатов выявил, что преподаватели и студенты используют МП для поиска вариантов перевода, однако с осторожностью относятся к его внедрению в учебную практику, что обусловлено неразработанностью цифровой дидактики. Вместе с тем подавляющее большинство опрошенных заявило о необходимости обучать(ся) постредактированию текстов; все преподаватели поддерживают актуализацию учебных программ в контексте использования МП. Авторы делают вывод о том, что МП является современным инструментом в профессиональной деятельности переводчика и новым средством обучения, при этом финальный переводческий продукт создается с участием человека. Новизна исследования заключается в том, что выявлена целесообразность включения МП в учебные программы по обучению переводу и необходимость повышения квалификации преподавателей. Исследование вносит вклад в теорию профессионального образования в части подготовки переводческих кадров с применением МП и может быть использовано в практическом аспекте при разработке и обновлении учебных программ по переводу.
Быкова Д. С., Игнашёва Ю. А. Роль различных этапов урока в формировании мотивации к изучению иностранного языка // Научно-методический электронный журнал «Концепт». – 2025. – . – URL: http://e-koncept.ru/2025/0.htm
Сложность исследования учебной мотивации в том, что она состоит из различных элементов и подвержена влиянию многих факторов, поэтому практически невозможно оценить воздействие отдельно взятого фактора. Мотивация играет немаловажную роль в процессе обучения иностранному языку. Понимание влияния конкретных этапов урока на мотивацию обучающихся помогает учителю более грамотно выстроить урок и повысить его эффективность за счёт повышения заинтересованности обучающихся в изучении иностранного языка.